รับแปลสัญญาร่วมค้า – สัญญาร่วมค้า เป็นข้อตกลงที่ทำร่วมกันระหว่างบุคคล,ห้างหุ้นส่วน หรือบริษัท ตั้งแต่ 2 ฝ่ายขึ้นไป กิจการร่วมค้า สามารถแบ่งเป็น 2 ชนิด คือ แบบไม่จดทะเบียน และ แบบจดทะเบียน
สาระสำคัญของสัญญาร่วมค้า มีดังนี้
- คู่สัญญา
- รายละเอียดของเงินลงทุนและค่าใช้จ่ายต่างๆ ของโครงการ
- สัดส่วนผู้ถือหุ้น
- หุ้นและข้อจำกัดในการโอนหุ้น
- ชื่อและวัตถุประสงค์ในการร่วมทุน
- การจ่ายปันผลกำไร
- ข้อสัญญาอื่นๆ
- การระงับข้อพิพาท โดยวิธีอนุญาโตตุลาการ
รับแปลสัญญาร่วมค้าเป็นไทยและอังกฤษ ประเมินราคาทันที ต่อรองได้
Translation of joint venture contract to Thai and English
Joint Venture translation is a contract agreed between individuals, partnerships or companies, from at least two parties. Joint ventures can be separated into two types, non-registered and registered.
The main components of a joint venture contract are:
– parties
– details of investment and finance of the venture
– proportion of stakeholders
– shares and limitations in the transaction of shares
– names and aims of the investors
– distribution of dividends
– other contracts
– resolution of conflict through an arbitrator
ทำไมต้อง รับแปลสัญญาร่วมค้า ร่วมค้ากับเรา?
สำนักงานแปลไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป พร้อมให้บริการแปลสัญญาร่วมค้า ทั้งแปลจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ ภาษาอังกฤษเป็นไทย และภาษาจีน โดยนักแปลที่สำเร็จการศึกษาด้านนิติศาสตร์ มีผลการสอบTOEIC มากกว่า 850 คะแนนขึ้นไป เป็นนักแปลมืออาชีพที่มีความเชี่ยวชาญในการรับแปลสัญญาในแบบต่างๆ
หากสนใจสั่งแปลสัญญาร่วมค้ากับเราต้องทำอย่างไร?
แปลสัญญาร่วมค้า – สามารถสอบถามการให้บริการเพิ่มเติมและข้อมูลต่างๆได้ที่ สำนักงานแปลไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป โทร.087-83174785Line ID: @tfind อีเมล translationfind@gmail.com